If you look at the official languages of the successor states of Yugoslavia today, Serbo-Croatian has disappeared. Instead, they speak Bosnian, Croatian, Serbian and Montenegrin. Nevertheless, everyone can still understand everyone. Happy birthday in...
Happy birthday in Greek means: Χαρούμενα γενέθλια! (Charoúmena genéthlia) or Χρόνια πολλά (Xronia polla). Both phrases have the same meaning but the first one is more polite. As in the German language, this both terms are used...
Happy birthday in German Happy birthday in German means “Alles Gute zum Geburtstag” . This designation is the most formal and most frequently used in the German-speaking world. So if you wish someone a...
Happy birthday in Danish Happy birthday in Danish means: Tillykke med fødselsdagen! As in the German language, this term is used quite often. However, other expressions are often found much more frequently on social...
Happy birthday in French Happy birthday in French means: Joyeux anniversaire! As in the German language, this term is used quite often. However, other expressions are often found much more often on Facebook. These...
Happy birthday in Greek Happy birthday in Greek means: & nbsp; Χαρούμενα γενέθλια! & nbsp; (Charoúmena genéthlia). As in the German language, this term is used most frequently. On Facebook, Twitter and other social...
Happy birthday in Czech Happy birthday in Czech means: Všechno nejlepší k narozeninám! This term is used quite often, as in German. However, other expressions are often found much more frequently on Facebook. These...
Happy birthday in Swedish Happy birthday in Swedish means: Grattis på födelsedagen! As in the German language, this term is used quite often. However, other expressions are often found much more frequently on social...
Happy birthday in Slovenian Happy birthday in Slovenian means: Srečen rojstni dan . However, this is used quite rarely. Other expressions are much more common on Facebook and other social avoidances. I ask you...
Happy birthday in Polish Happy birthday in Polish means: Wszystkiego najlepszego! As in the German language, this term is used quite often. However, other expressions are often found much more frequently on social networks...
INFORMATION „Dieser Blog enthält Werbung und Affiliate Produkte sowie Affiliate Links, welche in der Regel als Werbung gekennzeichnet sind. Provisionen daraus haben keinen Einfluss auf meine Meinungsäußerung. “